Editing Universal Translator
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 2: | Line 2: | ||
The | The universal translator (also referred to as a "U.T." or translator circuit) is a device used to decipher and interpret alien languages into the native language of the user. | ||
On [[Earth]], the universal translator was invented shortly before 2151, and was still experimental at the time of the launch of Enterprise. (ENT: "Broken Bow") This version of the UT could be used for ship-to-ship communications only, and face-to-face communication or off-world missions required the use of a skilled linguist - in Enterprise's case, Hoshi Sato - notably in situations where reading alien languages on the control panels, hatches, and displays were involved. (ENT: "Sleeping Dogs", "Vox Sola") A new language can quickly be translated in person-to-person encounters by having one speak his or her language. Sato also created the linguo-code translation matrix in order to anticipate and speed up the translation of new and unknown languages. (ENT: "In a Mirror, Darkly") | On [[Earth]], the universal translator was invented shortly before 2151, and was still experimental at the time of the launch of Enterprise. (ENT: "Broken Bow") This version of the UT could be used for ship-to-ship communications only, and face-to-face communication or off-world missions required the use of a skilled linguist - in Enterprise's case, Hoshi Sato - notably in situations where reading alien languages on the control panels, hatches, and displays were involved. (ENT: "Sleeping Dogs", "Vox Sola") A new language can quickly be translated in person-to-person encounters by having one speak his or her language. Sato also created the linguo-code translation matrix in order to anticipate and speed up the translation of new and unknown languages. (ENT: "In a Mirror, Darkly") | ||
Line 12: | Line 12: | ||
The universal translator was able to translate the language of the sentient nanites, created by Wesley Crusher in early 2366, into binary language. (TNG: "Evolution") | The universal translator was able to translate the language of the sentient nanites, created by Wesley Crusher in early 2366, into binary language. (TNG: "Evolution") | ||
[[Image:Commbadge.jpg|right|thumb|250px|A Commbadge]] | [[Image:Commbadge.jpg|right|thumb|250px|A Commbadge]] | ||
In the 24th century, UT technology had advanced to where it could be integrated into the [[ | In the 24th century, UT technology had advanced to where it could be integrated into the [[commmunicator|commbadges]] worn by [[Starfleet]] personnel. (VOY: "The 37's") | ||
The universal translator fails from time to time. For example, it was capable of translating the literal words of the Tamarians into English, but it was unable to translate the Tamarians metaphorical manner of speaking into easily understandable speech. The translator also missed the nuances of various transitive tenses of Dominionese. (TNG: "Darmok"; DS9: "Statistical Probabilities") | The universal translator fails from time to time. For example, it was capable of translating the literal words of the Tamarians into English, but it was unable to translate the Tamarians metaphorical manner of speaking into easily understandable speech. The translator also missed the nuances of various transitive tenses of Dominionese. (TNG: "Darmok"; DS9: "Statistical Probabilities") |